Нашли опечатку? Выделите
фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
© 2005-2024 год ООО «Слобода». Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции. Рубрики «Блоги компаний», «Афиша», «Новости компаний», а также материалы и статьи, помеченные «на правах рекламы», являются рекламно-информационными материалами портала Myslo.ru. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-27611 от 21 марта 2007 года выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.
http://www.arbeitsagentur.de/web/content/DE/servic..
Или обратиться непосредственно к официальным представителям. У нас в стране этим занимается ФМС России. Сотрудник, ответственный за реализацию соглашения с ФРГ – Белова Мария Алексеевна, контактный тел (495) 636-93-75.
Адрес: 101000 Москва, Чистопрудный бульвар, 12А, строение 1, пятый этаж, комната №524.
А если Вы учитесь в ТГПУ, загляните в международный отдел, они могут предложить другие не менее интересные варианты. Если будут еще вопросы, дайте мне знать. Удачи!
PS: дорогая редакция, данные были взяты с официальных источников и находятся в открытом доступе, и не сочтите это за рекламу :)
В ТГПУ дают хорошую теоретическую базу и в последнее время преподают приглашенные носители языка. Однако, попав в языковую среду, услышав фонетически другую речь (притом у каждого своя интонация), не сразу дается соориентироваться, тем более, если опыта общения с носителями не много. В общем, целенаправленно от подобных комплексов не учат избавляться, это "своя борьба" :)
К сожалению, в сфере переводов очень большая конкуренция и мало предложений. В более менее хорошо оплачиваемых местах большинство специалистов - выпускники местных ВУЗов переводческих специальностей. Очевидно поэтому, шансы крайне малы. Если признавать наше педагогическое образование, то диплом специалиста эквивалентен диплому бакалавра, да и зачтут только второй язык (немецкий мы преподавать, увы, не можем). Ко всему этому, чтобы иметь право преподавать у всех ступеней образования, нужно проходить оплачивыемый референдариат 18 месяцев в школе. Иначе, могут допустить только в детский сад и начальную школу. С русским языком дела обстоят неоднозначно. Как носители языка, мы обладаем преимуществом, но специального образования в русской филологии предъявить не можем, да и мало, кто изучает русский язык.
Если у Вас есть хороший сертификат DAF, не стоит опускать руки :) Негоже знаниям пропадать. На худой конец, у нас на родине много немецких компаний, можно попробовать себя там. В любом случае, удачи!
После Болонского Соглашения сложно говорить о старых системах образования, все идет по схожему принципу. Вот только у нас эта система по-особому интерпретирована, и от туда взяли и своего добавили.
про первое не в курсе. Налога на рыбалку нет (насколько я знаю), но нужно иметь удостоверение рыбака и платить почасовую аренду некоторых частных прудов. А вот налог на собак действительно существует, он варьируется в зависимости от федеральной земли и составляет примерно 54€ за одну собаку в год, при наличии двух собак 81€ в год за каждую, за три по 96€.
умлауты остались, но в корреспонденции, названиях и т.д. заменяют на ae, oe, ue.
Народ, довольно-таки, черствый. Но, по нормам вежливости, они всегда улыбнутся, поздороваются, спросят как дела, даже если это их не интересует. По моим наблюдениям, у них есть свой тесный, устоявшийся круг друзей. С остальными они будут держать дистанцию.
У меня была ситуация (может не совсем по теме, но все же). Проходила практику в бюро адвокатов. Был там один весьма приятный дядька, с которым мы быстро нашли общий язык. Он много рассказывал мне про свою семью, работу. Мне было неловко, что он обращается ко мне на "Вы", так как по возросту годился мне в дедули. Мое предложение обращаться ко мне на "ты", было отвергнуто со словами: "В таком случае, Вам тоже придется меня назвать на ты, чего бы мне не хотелось. Поэтому давайте оставим формально-рабочее обращение". Я немного обалдела, так как мы общались фактически по-приятельски. Такие вот нормы.
По поводу помощи, многие готовы помочь просто так. Особенно, если вы состоите в дружеском контакте. Немцы называют это "Витамин Б" (от слова Beziehung - связь). Принцип"Рука руку моет", он везде. А если просто на улице спросить дорогу, то из вежливости помогут все, даже могут довести до нужного места.
Тема гостеприимства не однозначна. Так, чтобы ходили толпы друзей и гостей, такое бывает не часто. Но гостям, обычно, рады. И, конечно же, лучше договориться и все обсудить заранее :)
8. Пару лет назад принимала участие в праздновании карнавала в Дюссельдорфе (кстати, я была матрешкой)). Замерзла и пошла домой :) Для большинства, это очередной повод выпить и покутить. Все наряжаются в костюмы, закупаются напитками и ходят по улице, празднуют. Однако, это все также довольно интересно с точки зрения сатиры. Для карнавального показа создаются специальные фигуры и постановки (на политическую и не очень тематику). Это весьма впечатляет. Стоит отметить, что на севере не распространено празднование карнавала, это в основном встречается на юго-западе страны. Самые крупные в Кельне и Дюссельдорфе.