С 9 по 15 июля в Тульской области, в музее-усадьбе Льва Толстого «Ясная Поляна» прошёл международный арт-фестиваль «Сад гениев». Большая удача, что организаторы фестиваля составили программу так, что именно на выходные 10-12 июля попали самые важные спектакли и лекции. Выступление несравненной Ирины Скобцевой, стихи на закате в исполнении молодой поэтессы Веры Полозковой, концерт с соло на печатной машинке — такими запомнились фестивальные пятница и суббота.
Настоящим апофеозом стала программа четвёртого дня, 12 июля, вобравшая в себя поразительно яркие мероприятия.
Лекция «Мануэл де Оливейра: невозможность экранизации от Данте до Джойса» кинокритика Антона Долина, известного многим по передаче «Вечерний Ургант», «Мануэл де Оливейра: невозможность экранизации от Данте до Джойса» началась с небольшим опозданием. Впоследствии это привело к некоторой неловкости, когда на вопрос лектора о том, кто планирует посетить выступление писателя Дмитрия Быкова, которое по расписанию стояло сразу после, почти весь зал поднял руки. «Очень хорошо, тогда закончим через пятнадцать минут, чтобы все успели туда» — сдержанно заключил Долин.
На самом деле, конечно, 15 минут – это слишком мало, чтобы подробно рассказать о судьбе и фильмографии удивительного португальского режиссёра, прожившего сто шесть лет и активно снимавшего кино до самой кончины. Дело осложнялось также тем, что работы Мануэла де Оливейры никогда не переводились на русский, и зрителям было тяжело смотреть отрывки из его картин. К сожалению, некоторые слушатели так и не смогли вникнуть в тему, и всё, о чём рассказывал Долин, так и осталось для них загадкой. А жаль — ведь Оливейра был очень интересным человеком с особым восприятием кино. Он придерживался мнения о том, что кино — это вторичное искусство по отношению к другим, и пытался найти пути его развития — экранизировал классику, в том числе Данте, Шекспира, Достоевского и многих прочих, стараясь не просто визуализировать текст, а попытаться выразить его как-то иначе.
Интервью с Антоном Долиным читайте в разделе «Город».
От кино к литературе: погружение в литературный текст должно было произойти на лекции поэта и писателя Дмитрия Быкова «Анна Каренина» как политический роман». Зачитав несколько отрывков из «самого непрочитанного русского романа из-за огромного количества подтекстов и советской критики», Быков начал проводить легко узнаваемые параллели с нашим временем, вплетая изредка в повествование медийных личностей сегодняшнего дня для пущей наглядности.
Несмотря на общий смех, нашлись те, кто не оценил сарказма Быкова относительно нынешней политической обстановки и парадоксального, порой стопроцентного совпадения с реалиями, описываемыми Толстым. По мнению Быкова, железная дорога предстает символом страшной, фатальной замкнутости истории России, под паровоз который по роковому переопределению попадут все, можно не сомневаться, а значит надеяться на спасение в утопии частной жизни невозможно, что сам Лев Николаевич продемонстрировал, покинув дом и погибнув также на железной дороге. Хотя лекция из-за опасений о возможном дожде получилось укороченной, поэт охотно отвечал на вопросы, в том числе о романе «Воскресение», хотя чаще встречались вопросы вроде: «как выправить эту железную дорогу»? Отчего писатель к концу стал почаще вспоминать спецслужбы.
Интервью с Дмитрием Быковым читайте в разделе «Город».
Отвлечься от изобилия смыслов и сосредоточится на универсальных, всем понятных переживаниях можно было на концерте «Крейцерова соната». Александр Барклянский (скрипка) и Надежда Котнова (фортепиано) виртуозно исполнили не только произведение Бетховена, но порадовали слушателей Шопеном, Моцартом, Шнитке и Аренским. Зал категорически отказывался отпускать музыкантов, бурными аплодисментами несколько раз возвращая их на сцену. На условно поставленный в начале концерта вопрос из писем
Завершением дня послужило самобытное выступление артистов театра города Веймар Бернда Ланге и Инго Вернсдорфа со спектаклем «Порука ученика чародея. Шиллер, Гёте и ударные». В необычной манере (не обошлось и без рэпа с предварительным выбрасыванием кем-то из зала бейсболки) была прочитаны стихи двух великих немецких поэтов в музыкальном сопровождении экзотичной маримбы (нечто вроде огромного ксилофона). Всё действо происходило на немецком языке, а зрителям выдавали наушники, в которых звучал перевод.
Оставшиеся три дня фестиваля проходили уже в намного более спокойном темпе.
Так в понедельник была показана киноверсия бродвейской постановки пьесы «Ромео и Джульетта», где главную роль исполнил голливудский красавчик Орландо Блум (это был его театральный дебют). Режиссер Дон Рой Кинг попытался освежить классику нарочитыми анахронизмами, (например, Ромео разъезжает в паре сцен на байке, хотя потом все элементы современности из постановки пропадают), а также ироничным подходом к некоторым эпизодам трагедии. Одной из авторских находок можно считать то, что вся семья Капулетти африканцы, однако смотрится это достаточно органично, а актриса Кондола Рашад справляется с ролью Джульетты выше всяких похвал.
На следующий день Мариса Маньяна и Хавьер Сомоза представили литературно-музыкальную программу «Традиционный и современный Дон Кихот. Гитарная музыка XVI и XX века», в рамках которой можно было насладиться оригинальным звучанием избранных отрывков романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» в чудесном музыкальном сопровождении, вобравшем в себя испанские композиции разных лет.
15 июля «Сад гениев» закрывался постановкой «Княжна Марья» Сергея Посельского, и лучшего завершения для арт-фестиваля было не придумать.
Воплотить «Войну и мир» на сцене задача фактически нереальная, однако режиссеру удалось выйти из положения, выстроив повествования вокруг второстепенного персонажа оригинала — княжны Марьи Болконской. Но при этом смене перспективы атмосфера романа
После спектакля на сцену поднялись организатор фестиваля Юлия Вронская и директор усадьбы «Ясная Поляна» Екатерина Толстая, которые поблагодарили зрителей и объявили шестой «Сад гениев» закрытым. В ответ же можно только поблагодарить всех участвовавших в создании этого события, несомненно имеющего огромное значение для культурной жизни нашего города и области.