Пчела летала среди роз,
И Эроту тут быть довелось.
Кольнула она Эрота в пальчик,
Заплакал от боли мальчик.
Помчался к маме Венере стенать,
Плакать, причитать:
"Как бы не пропал,
Ведь я ещё мал. "
"Безопасна твоя боль,
Подорожником обезболь,"
Мама сыну сказала,
И нежно его ласкала.
Ранил Амур юношу стрелой,
Полюбил он девушку впервой.
Нежное чувство зародилась,
Человеческое существо влюбилась.
Любовь с первого взгляда
Оказалась порцией яда.
Неразделенной вышла любовь,
Не наломал бы парень дров.
Как ему жить дальше?
Не вернётся покой, что был раньше.
Он любит, она - нет,
Вечный на Земле сюжет.
Влюбленному трудно понять,
Что отказ надо спокойно принять :
Не твоя это половина,
И придёт новой любви лавина!
И не надо силой брать,
И с соперником воевать.
Решает всё сердце девы,
И даже не её мамы напевы.
Полюбит, полюбит он вновь ,
И яркой будет любовь.
Да, это будет вторично,
И сложится, сложится симпатично.
Но боль первой раны,
Как стихии страшной ураганы,
Душу будет порой рвать,
И не позволит забывать.
Понял ли мальчик Купидон,
Утром облетая небосклон,
Каким делом занимается?
И с пальчиком это равняется?
Примечания.
Вольное переложение стихотворения Г. Р. Державина " Венерин суд ". 1797
Державин Г. Р. Стихотворения. Л. Сов. писатель. Биб-ка поэта. 1957 стр. 268, 428
Фото. Э. Фальконе Грозящий Амур 1755 Фрагмент.
Дорогов Б. В. 15 сентября 2019 Тула