Пчела летала среди роз,
И Эроту тут быть довелось.
Кольнула она Эрота в пальчик,
Заплакал от боли мальчик.

Помчался к маме Венере стенать,
Плакать, причитать:
"Как бы не пропал,
Ведь я ещё мал. "

"Безопасна твоя боль,
Подорожником обезболь,"
Мама сыну сказала,
И нежно его ласкала.

Ранил Амур юношу стрелой,
Полюбил он девушку впервой.
Нежное чувство зародилась,
Человеческое существо влюбилась.

Любовь с первого взгляда
Оказалась порцией яда.
Неразделенной вышла любовь,
Не наломал бы парень дров.

Как ему жить дальше?
Не вернётся покой, что был раньше.
Он любит, она - нет,
Вечный на Земле сюжет.

Влюбленному трудно понять,
Что отказ надо спокойно принять :
Не твоя это половина,
И придёт новой любви лавина!

И не надо силой брать,
И с соперником воевать.
Решает всё сердце девы,
И даже не её мамы напевы.

Полюбит, полюбит он вновь ,
И яркой будет любовь.
Да, это будет вторично,
И сложится, сложится симпатично.

Но боль первой раны,
Как стихии страшной ураганы,
Душу будет порой рвать,
И не позволит забывать.


Понял ли мальчик Купидон,
Утром облетая небосклон,
Каким делом занимается?
И с пальчиком это равняется?

Примечания.
Вольное переложение стихотворения Г. Р. Державина " Венерин суд ". 1797

Державин Г. Р. Стихотворения. Л. Сов. писатель. Биб-ка поэта. 1957 стр. 268, 428

Фото. Э. Фальконе Грозящий Амур 1755 Фрагмент.

Дорогов Б. В. 15 сентября 2019 Тула