53 студента из итальянского университета Ка Фоскари изучают русский язык в ТГПУ им.
Перед тем, как я сюда поехал, родители смотрели новости, видели войну на Украине и очень боялись меня отпускать сюда. Сейчас я им объясняю, что телевизор искажает, что никакой войны на самом деле нет и все в порядке.
Россию я раньше видел только на фото. Когда я приехал к вам, понял одно: ваша страна капитально отличается от Италии. Пока не очень понимаю ваш менталитет и образ жизни.
Здесь мне все нравится. Но у вас очень холодно, батареи не работают. Когда утром принимаю душ, особенно мерзну. Если честно, я боюсь наступления зимы.
В Туле мы еще мало где были, в Кремле и в нескольких центральных магазинах. Очень понравилась центральная площадь — запомнился памятник Ленину. Я даже видел автобус с туристами!
Россия сильно отличается от Италии. Здесь менталитет другой, традиции и привычки и жизнь в целом. Мой папа думает, что Россия - сложная и трудная страна. А мой дедушка участвовал во Второй мировой войне, и он думает, что Россия - страна отсталая и слаборазвитая.
Друзья в общежитии сказали, что здесь холодная зима - минус 35 градусов.
Тула - прекрасный город, я люблю русское искусство, соборы или православные храмы и церкви.
Я думала, что в России кухня хуже, чем в Италии. Но попробовала суп и борщ - очень вкусно.
Мои родители легко отпустили меня сюда. Они знали, что я люблю русский язык и эта поездка очень важна для меня. А я сразу поняла, что Россия — моя страна!
Учиться в Туле мне очень нравится. В моём вузе в Италии большие аудитории. Из-за этого информацию сложно воспринимать: непросто, когда вокруг сидят почти 200 человек. Здесь же мы изучаем язык небольшой группой студентов, ещё и заканчиваем учиться раньше: в Италии мы были свободны в 19.00, а в Туле — в 16.00.
Кстати, я уже не первый раз в России, в июне этого года неделю я была в Ростове, а потом два месяца работала вожатой в лагере «Ромашка» в Таганроге.
В лагере я и познакомилась со своим парнем, он работал там электриком. Ради того, чтобы быть со мной, он переехал из Ростова в Тулу.
Теперь мы живём здесь вместе, и он каждый день готовит мне блинчики. Я очень люблю это блюдо и ещё борщ. Но мне здесь не хватает пиццы, здесь её не умеют делать.
Со своим парнем я разговариваю на русском, но уже начала учить его итальянскому! Часто бывает, что не знаю, как объяснить что-то… Это сложно. Приходится показывать (улыбается).
А еще мне здесь все время холодно. В Ростове летом было 40 градусов, а тут… Ужас!
Это моя вторая поездка в Россию. Первый раз я была в Москве — училась в университете им. Пушкина целый месяц. Мои родители рады, что я сюда поехала. Для того чтобы изучать язык, культуру, традиции страны, нужно обязательно побывать в ней.
Меня привлекает ваша архитектура — здесь всё такое огромное, массивное, высокие красивые здания, широкие улицы. Тула, конечно, поменьше, чем Москва, но тоже большой город. Я была здесь летом, и очень рада, что мне представится возможность ощутить на себе вашу зиму. Но думаю, я к ней не готова. Мне холодно уже сейчас.
Русская кухня очень нравится, особенно борщ и пирожки с капустой.
Я думаю, что в Туле люди очень добрые, терпеливые, но «закрытые» — не очень общительные. Русских друзей у меня пока нет, но я подружилась с иностранцами из общежития.
Мои родители и друзья боялись меня отпускать в Россию, потому что я никогда не была так далеко от дома. Это моя первая поездка за границу. Но в итоге они рады, ведь обучение здесь — это очень важно для моего будущего. Я думаю связать свою жизнь с профессией гида или переводчика.
Как я и предполагала, в Туле очень холодно. Я не привыкла к такой погоде, теперь у меня насморк и болит горло...
Мне нравится центр Тулы, он напоминает мне Италию, Рим: многолюдно и красиво. А вот жизнь в общежитии мне не понравилась. Тут очень холодно и комнаты маленькие. Туалет один на 9 человек, а кухня - сразу на 20! В нашем университете все совсем по-другому.
Автор: Юлия Берендеева.