Захар Прилепин: Современная русская литература гораздо шире Акунина и Улицкой

Фото Андрея Варенкова.

Захар Прилепин: Современная русская литература гораздо шире Акунина и Улицкой

В ДК «Ясная Поляна» писатель Захар Прилепин представил свой новый сборник рассказов «Семь жизней» и объяснил зрителям, кого из современников стоит прочитать и почему это важно.

23 марта в ДК «Ясная Поляна» прошла встреча с писателем Захаром Прилепиным. Прилепин прочитал зрителям один из своих рассказов, ответил на вопросы и поведал о некоторых моментах жизни писателя.

Сборник рассказов Захара Прилепина «Семь жизней» вышел в свет буквально на днях: официальное представление в Центральном Доме Литераторов в Москве состоялось 17 марта. В декабре прошлого года «Семь жизней» вошла в список самых ожидаемых книжных новинок 2016 года по версии журнала Forbes.

Я — соседский

- Я уже приезжал в Ясную Поляну на разнообразные встречи, они были больше массово-писательско-развлекательные. Сам я соседский, из Рязанской области, живу в Нижегородской области. Зовут меня Захар Прилепин, я пишу книги. Специально объясняю, потому что 22 марта я был Липецке, там был полный зал народу. Я там выступал-выступал, а мои помощники продавали в фойе книги. И рассказывают мне потом, как выходят из зала люди и говорят: «О, а он, оказывается, и книжки ещё пишет!».

Политиком я не являюсь, с политиками стараюсь прямых контактов не иметь, ни в какие официальные политические сообщества не входить. Года 3 уже занимаюсь музыкой, снимаюсь в кино. То я играл негодяев в эпизодах, а недавно мне предложили главную роль в настоящем фильме.

 

Захар или Евгений?

- Обращаться ко мне можно «Захар», а по паспорту я Евгений Николаевич Прилепин. Люди заходят на Википедию, видят, что я Евгений Николаевич, а книжки свои подписываю «Захар», и думают, как же всё-таки правильно меня называть. Можно «Захар», а можно «Евгений Николаевич». «Захар Николаевич» не надо, это неправильно. Всё равно, что Горького называть Максимом Максимовичем.

Почему Захар? Моего прадеда звали Захар Прилепин. И отца моего, хоть он Николай Семенович, все звали Захаром. Когда я написал свою первую книжку, подумал, что из уважения к своему роду подпишу её Захаром Прилепиным. Да и звучит хорошо. Мне тогда было 30 лет, мы с женой были очень бедны. А первая же книга принесла небольшие деньги. Её перевели на французский, вручили за неё какую-то премию, и я подумал: быть писателем — хорошая профессия.

Стал писать вторую книжку. А думаю: как же подписывать её Евгением, если первая уже подписана Захаром? Люди начнут спрашивать: а где Захар?

Так и повелось. Потом посмотрел значение имени «Захар». И понял, что за последние 10 лет я видоизменился до такой степени, что теперь больше похожу на Захара, чем на Женю.

Многие знакомые тоже зовут меня Захаром. Дети мои зовут папой, мама — сынком, а как жена называет — не скажу.

 

Про новую книгу

- Пересказывать книжки — дело неблагодарное. На вопрос «О чём книжка?» — я всегда отвечаю: вот представьте, что я сейчас начну пересказывать роман «Анна Каренина». Ну, там вот женщина изменила мужу, муж не очень хороший, ещё там про лошадь, там скачки, лошадь скачет, она погибла, — и весь роман перескажу. И человек подумает: нормальный роман, но вообще ничего такого, чтоб я его читал.

Литературу нельзя пересказывать. Она не «про что-то», она «как» и «зачем». Чтобы понять «как» — надо прочитать, а чтобы «зачем» — надо самому это понять.

Но если уж «о чём» моя новая книга, скажу. Всякий человек, дожив до определённого периода своей жизни, иногда (или очень часто) думает: что было бы, если в определённый момент я выбрал бы другой путь — параллельный или перпендикулярный? Пошёл бы в другую сторону, не зашёл бы в то кафе, не женился на этой женщине. Я не о скептическом чувстве к судьбе, наоборот, о восторженном.

Книга эта — о вариантах судьбы. Тут никакой философии, просто разнообразные рассказы — весёлые, забавные, трагические. Здесь присутствует одна общая тема, так что это и не совсем роман, и не совсем рассказы. Оратория человеческой жизни.

 

Отвечаю за слова

- Меня всегда спрашивают: автобиографичны ли мои рассказы? Вообще я не пишу, что называется, «человеческие документы». Я имею представление обо всём, о чём пишу. Часть того, что в моих рассказах, действительно, произошла со мной, — но далеко на всё. Роман «Война и мир», например, не может быть автобиографичным, потому что события происходили за некоторое время до рождения Льва Николаевича Толстого. В то же время это и автобиографичное произведение: описаны тётки, дядья Толстого, в том числе и его современники. Конечно, все произведения писателей автобиографичны, но не в прямом смысле.

 

Жизнь без телевизора

Телевизор я не смотрю. Просто 20 лет назад телевизор у нас совершенно случайно сломался. Мы тогда были очень бедные и не смогли его починить. Некоторое время он показывал изображение с рябью, а потом и вовсе перестал.

И это один из ответов на вопрос «Почему у вас дети читают?». Когда в доме не работает телевизор, и родители читают — это уже полдела.

Более того, когда мы стали обеспеченнее, переехали в новую квартиру и даже купили телевизор, подключили, — интереса у детей он не вызвал. Старшему было 14 лет, младшему 7. Пощёлкали пультом — и забыли про него. Просто для ребенка 7−10 лет без телевизора — это огромная насыщенная жизнь, они уже и не понимают смысла и назначения этого предмета. Они привыкли друг с другом возиться, играть, лепить из глины, рисовать, читать, бегать с собачками, с кошками. Интересы совершенно другой плоскости.

 

Читать ли современников?

- Есть точка зрения, что читать совершенно нечего. А ещё многие политики любят говорить: «Я имею дело с проверенными вещами, поэтому читаю Тургенева и Толстого (даже не помню какого именно Толстого)». Позиция хорошая, есть в ней что-то. Но минус в том, что если бы этот человек был современником Толстого и Достоевского, он бы говорил: «Знаете, не люблю этих современных, я читаю проверенных — Тредиаковский, Фонвизин и Державин». Да, работал бы такой человек губернатором, прожил бы свою жизнь, — и не прочитал бы Толстого и Достоевского. Глуповато как-то. Это я намекаю на некоторых своих товарищей. Некоторые вещи прочесть необходимо вовремя.

 

Про хороших русских писателей

- Есть писатель Евгений Водолазкин, который написал очень хороший роман «Лавр», всем рекомендую. Совершенно что-то необычайное! У вас есть один земляк, писатель Кузнецов-Тулянин, — он по паспорту Кузнецов, но так как он уезжал на Сахалин, прибавил к фамилии «Тулянин», чтоб все понимали, что он тульский. Написал сильное произведение «Язычник» — по-настоящему русский классический роман. Есть у него также роман с претенциозным названием «Идиот нашего времени» и сборник рассказов — иногда хороших, иногда не очень.

«Язычника» раздобудьте обязательно, это лучшая книга о российской жизни в 90-е годы.

Есть Михаил Тарковский, родственник режиссёра Андрея Тарковского. Живёт он на Енисее в посёлке Бахта, занимался там долгое время охотой, строил церковь. Он описывает того самого русского мужика и русскую женщину, которые давно уже ушли из русской литературы. У нас ведь центральным персонажем стал городской интеллигент, менеджер среднего или высшего звена или олигарх. А вот у Тарковского есть обычные русские люди. «Замороженное время» — очень хорошая книга. Тарковский невероятный. Человек московский, из рафинированной семьи, эстетской, сбежал в Красноярский край, он с огромными такими ручищами, а пишет удивительную прозу. В моём понимании он стоит в одном ряду с Распутиным и Шукшиным.

Сильный писатель Александр Терехов, один из моих любимых. Прочитайте его роман «Немцы» и книгу рассказов «День, когда я стал настоящим мужчиной».

Хороший у меня есть товарищ — Серёжа Шаргунов, написал сейчас биографию Валентина Катаева, очень рекомендую. Очень хороший мой товарищ Михаил Елизаров, у него сильный сборник рассказов «Мы вышли покурить на 17 лет». И очень сильная филологическая работа об Аркадии Гайдаре. Кстати, характерно для нашего поколения 35−40-летних апеллировать к советским писателям. В 90-е годы все апеллировали к Солженицыну. А наше поколение устало от бесконечного сведения счётов с советской властью, мы иначе оцениваем советский период — ищем персонажей, на которых можно ориентироваться в тех временах.

Есть в России хорошая литература. Не думайте, что вся она состоит из того, что на слуху.

Я ничего не имею (или имею, но не буду об этом говорить) против Акунина или Улицкой, но они занимают далеко не всё пространство русской литературы.

Русская литература гораздо шире. Да, большая часто того, что на слуху — невысокого качества. Так уж совпало, но лучше бы этого не было.

Досье Myslo

Захар Прилепин с супругой Марией. Фото zaharprilepin.ru

Захар (Евгений Николаевич) Прилепин

Прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и Международной литературной премии «Ясная Поляна». Колумнист газеты «Известия». Секретарь Союза писателей России. Генеральный директор издания «Новая газета в Нижнем Новгороде» и шеф-редактор сайта «Свободная пресса». Публикуется с 2003 года.

Родился 7 июля 1975 года в деревне Ильинка Скопинского района Рязанской области

Родители: Николай Семенович Прилепин (учитель истории), Татьяна Николаевна Нисифорова (медик)

Проживает в Нижнем Новгороде

Окончил филологический факультет ННГУ им. Н. И. Лобачевского, Школу публичной политики

Семейное положение: счастливо женат на супруге Марии

Дети (они же достижения): Глеб, Кира, Игнат и Лилия

Книги: роман «Патологии» (2005), роман «Санькя» (2006), сборник рассказов «Грех» (2007), сборник «Ботинки, полные горячей водкой: пацанские рассказы» (2008), повесть «Чёрная обезьяна» (2011), повести «Восьмёрка» (2011), роман «Обитель» (2014), «Семь жизней» (2016) и др.

Любимая музыка: Marc Almond, The Cure, Nick Cave, Depeche Mode, 25/17, «АукцЫон».

Официальный сайт писателя: zaharprilepin.ru

Автор: Юлия Амелина, 23 марта 2016, в 15:59 +6
Выгодная экономия при обслуживании техники, станков и автомоек с «РВД-Сервис»
Выгодная экономия при обслуживании техники, станков и автомоек с «РВД-Сервис»
В какой лаборатории в Туле сдать анализы
В какой лаборатории в Туле сдать анализы